בָּא פֶבְּרוּאָר. עֵת דְּיוֹ וּבֶכִי!
תִּכְתֹּב עָלָיו בְּהִתְיַפְּחוּת,
כְּשֶׁבֹּץ מֻשְׁלָג רוֹעֵם אֶל דֶּחִי
וּשְׁחֹר־אָבִיב בְּהִתְלַקְּחוּת.
קַח כִּרְכָּרָה. שֵׁשׁ מַטְבְּעוֹת,
דִּנְדּוּן רִאשׁוֹן, גַּלְגַּל נִחָר –
סוֹאֵן מִדְּיוֹ וּמִדְּמָעוֹת
הוֹמֶה אֵלֶיךָ הַמָּטָר.
שָׁם – אַגָּסִים מְפֻחָמִים
עַל הָעֵצִים – עוֹרְבִים־אַלְפַּיִם
יִפְּלוּ אֶל שְׁלוּלִיּוֹת־דָּמִים,
עַצְבוּת צְחִיחָה תִּכְבֹּשׁ עֵינַיִם.
בָּהּ מַעֲרֵי־עָפָר יַשְׁחִירוּ,
רוּחוֹת יֻכּוּ בְּהִצְטַוְּחוּת.
מִקְרֶה? אֱמֶת? שְׁנֵיהֶם יַגִּירוּ
כְּתִיבַת שִׁירִים בְּהִתְיַפְּחוּת.
1912
מרוסית ריטה קוגן