דרך האיברים הפגועים # ג'ו מוסרת ד"ש

דֶּרֶךְ הָאֵיבָרִים הַפְּגוּעִים עוֹבֶרֶת

בְּתוֹךְ מַעֲלִיּוֹת מְדַבְּרוֹת, נִגְמֶרֶת

בְּתוֹךְ מִסְפְּרֵי חֲדָרִים מִתְחַלְּפִים.

הַזֶּרֶת שֶׁלְּךָ – זוֹ שֶׁל רֶגֶל יְמִין

נוּעַ תָּנוּעַ, כְּמוֹ מֶטְרוֹנוֹם שֶׁקּוֹצֵב,

אַךְ זוֹ הַשְּׂמָאלִית – לֹא תָּחוּשׁ בִּכְאֵב.

הִנְחַתִּי עָלֶיהָ כַּף יָד וְאֵין בָּהּ תְּנוּעָה.

אַתָּה מְצַיֵּן בְּשֶׁקֶט: "הִיא נְגוּעָה

בְּאֵין-מֵעֵבֶר עֲצַבִּי." דֶּרֶךְ הָאֵיבָרִים

הַפְּגוּעִים עוֹבֶרֶת בְּאֵין-מַעֲבָרִים.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

שיתוף:

עוד פוסטים

מחר, עם שחר | ויקטור הוגו

מחר, עם שחר | ויקטור הוגו (מצרפתית ריטה קוגן, תרגומים מן המקלט)   מָחָר, עִם שַׁחַר, בַּעֲלוֹת אוֹרוֹת חִוְּרִים, אֵצֵא לַדֶּרֶךְ כִּי אֵדַע – אַתְּ

בא פברואר – שעת דיו ובכי | בוריס פסטרנק

בָּא פֶבְּרוּאָר – שְׁעַת דְּיוֹ וּבֶכִי! לִכְתֹּב עָלָיו מִתּוֹךְ יִפְחָה, כְּשֶׁבֹּץ מֻשְׁלָג רוֹעֵם מִדֶּחִי, אָבִיב בּוֹעֵר בַּחֲשֵׁכָה.   מְצָא כִּרְכָּרָה. שֵׁשׁ מַטְבְּעוֹת, דִּנְדּוּן רִאשׁוֹן, גַּלְגַּל

זו שעת שירת המגדלים

זוֹ שְׁעַת שִׁירַת הַמִּגְדָּלִים. הָעִיר – כִּצְבָא רְבִיעִיּוֹת מֵיתָר, צְרָצַר צוֹרֵם; עֶשְׂרוֹת כֵּלִים מִן הַשְּׂדֵרָה, מִן הַכִּכָּר לִפְנֵי קוֹנְצֶרְט מִתְכַּוְנְנִים לֹא בִּידֵי הַנַּגָּנִים, כִּי אִם